原创英汉双语诗:春镜
文/牛娃娃
Spring Mirror
by ©H.L.Glennie
2/365/2018BLPbyHGVA@11/365/2017byHGVA
一圈圈,一层层
叠加映像阵阵
夜沉沉,草萋萋
一池春墨播音。
勿谢红,林花馨
日月常在空灵。
©H.L.Glennie
Blue sky, white clouds, yellow meadow on earth
Beyond whiteness of snow 'n ice.
Poplar 'n willow along shore, peach blossom on bank
Green water's like a mirror in lake
Howling wind stirs; heavy rain pours
Rippling waves wrinkle the mood of reservoir
©H.L.Glennie
文/牛娃娃
Spring Mirror
by ©H.L.Glennie
2/365/2018BLPbyHGVA@11/365/2017byHGVA
一圈圈,一层层
叠加映像阵阵
夜沉沉,草萋萋
一池春墨播音。
勿谢红,林花馨
日月常在空灵。
©H.L.Glennie
Blue sky, white clouds, yellow meadow on earth
Beyond whiteness of snow 'n ice.
Poplar 'n willow along shore, peach blossom on bank
Green water's like a mirror in lake
Howling wind stirs; heavy rain pours
Rippling waves wrinkle the mood of reservoir
©H.L.Glennie
本文所有图片来自网摘,诚谢作者!音乐为希腊当代古典乐作曲家Stamatis Spanoudakis 所作《春之圆舞曲》。
春天的碧绿,春天明镜般的清澈,春天的鸟语花香,春天的诗意盎然.....
一切尽在音语里......
春天的碧绿,春天明镜般的清澈,春天的鸟语花香,春天的诗意盎然.....
一切尽在音语里......
我的其他英汉双语诗:
No comments:
Post a Comment