Untitled 无题
by ©H.L.Glennie
In truth we trust
In desperation we pray
In coping we hope
In grace we accept
诚信为真
祈度危境
心诚希冀
安纳苦乐
In desperation we pray
In coping we hope
In grace we accept
诚信为真
祈度危境
心诚希冀
安纳苦乐
2016.6.7
A poetic journey exploring the world of poetry by linking the East and West.
我英译的王安忆的得奖小说《发廊情话》由香港中文大学翻译研究中心享有国际声誉的《译丛》(Renditions) 半年刊 于2016年秋季第86期发表。 《译丛》历史悠久,是文学翻译界享誉的学术性汉译英翻译刊物,早在中国文学为世界所瞩目之前已经开始了耕耘,由宋淇先生于1...
No comments:
Post a Comment