我的英译作《发廊情话》发表(附诗:博海泛舟)Love Talk at Hairdresser's

我英译的王安忆的得奖小说《发廊情话》由香港中文大学翻译研究中心享有国际声誉的《译丛》(Renditions) 半年刊 于2016年秋季第86期发表。 《译丛》历史悠久,是文学翻译界享誉的学术性汉译英翻译刊物,早在中国文学为世界所瞩目之前已经开始了耕耘,由宋淇先生于1...

Saturday, November 11, 2017

Lyrics of the Sound of Music in Chinese: My Favorite Things

音乐之声歌词汉译:我最愛之物
The Sound of Music:My Favorite Things
Translated into Chinese by ©H.L.Glennie


玫瑰雨露和貓咪的胡須
閃亮銅壺和暖羊毛手套
繩子系緊緊的褐色紙包
這幾樣是我最愛之物

奶色小馬和脆香蘋果餡餅
門鈴、雪橇鈴和肉片面條
大雁振翅與月亮一起飛翔
這幾樣是我最愛之物

穿白裙系藍緞腰帶的小姑娘
留在我鼻尖和眼睫上的雪花
銀白一片的冬天融化成春天
這幾樣是我最愛之物

當兇狗撕咬時
當蜂蟲叮咬時
當我感到悲傷時
我只要記得我最愛之物
我就立刻感覺好很多

No comments:

Post a Comment