秋月
文/牛娃娃
Autumn Moon
by ©H.L.Glennie
圆圆烁金
中秋月明
桂香馨痕
念念慈恩
Full sphere hued golden
Clear moon of mid-Autumn
Osmanthus fragrant shown
Mother's love forever long
©H.L.Glennie
秋神
文/牛娃娃
Autumn Spirit
by ©H.L.Glennie
天地广
日月长
奕奕秋神良
Sky 'n earth vast
Sun 'n moon forever
Spirit Autumn grants fair
©H.L.Glennie
日月长
奕奕秋神良
Sky 'n earth vast
Sun 'n moon forever
Spirit Autumn grants fair
©H.L.Glennie
秋涵
文/牛娃娃
Autumn Connotation
by ©H.L.Glennie
幽明中光芒冉冉
透过滚滚乌云,在天
镶出金光银闪的边缘
飞流挂前川
回音潮汐汹涌波澜壮阔海岸
自由鸟儿飞翔起意志于天地间
秋林间
没有都市的繁哗嘈喧
鸟鸣与叶弦交响秋光潋滟
那是自然从容不迫的秋千
©H.L.Glennie
Rising light soft 'n subtle
Piecing rolling dark clouds, in sky
Rims silver lining with hue golden
Flying waterfalls stand in front like a vertical river
Echoing roaring tides with raging waves on the shore
Free-willed birds are flying free connecting sky 'n earth
Sky's long hair flying in wind autumn
In space of silence
Hand in hand with autumn light to build
A rainbow that bridges autumn's color
Bestowing autumn connotation with seven
Bright light gleams glorious September
我的其他原创英汉双语秋诗:
原创英汉双语诗两首:清秋赋格、秋光
原创英汉双语秋诗四首:秋雨、秋露、秋岭、秋分
原创英汉双语组诗清秋三首:秋兴、秋扇、秋收
原创英汉双语诗:秋音三叠
原创英汉双语诗:中秋月铃窗
原创英汉双语组诗《诗季》:秋
原创中英双语诗:秋彩之易
原创中英双语诗:秋叶
原创配乐中英双语俳句两首《原乡月、圆月星》
原创中英双语诗《采秋》
原创中英双语诗:《秋归》
秋天多么美好,真幸运住在一个有四季的地方! 秋季给我的感觉是:金! 快乐秋天!本文除第二张月亮照为本人随拍之外,其余都来自网摘,诚谢作者! 音乐为墨西哥钢琴诗人Ernesto Cortazar所作《自然之容》。
No comments:
Post a Comment