原创英汉双语诗:五绝·四月(平水四支韵)
牛娃娃作Tune - Wu Jue(Five-Character Tonal Quatrain):April(Even Rhyme)
by ©H.L.Glennie
2/365/2019BLPbyHGVA @1/365/2019byHGVA
樱芬飞悦意,
粉雪揽河池。
游客欢欣至,
春逢四月时。
©H.L.Glennie
Tune - Wu Jue (Five-Character Tonal Quatrain):
April (Even Rhyme)
by ©H.L.Glennie2/365/2019BLPbyHGVA @1/365/2019byHGVA
©H.L.Glennie
本文第二和第四张图片为自拍,其余均为网摘,诚谢作者!音乐为Sergey Grischuk作曲的《罗娜的春之歌》。
春逢四月时,
只恨踏青迟。
粉雪花如海,
游人步入诗。
只恨踏青迟。
粉雪花如海,
游人步入诗。
朋友的诗把樱花写得如此的精美,把四月写得如此的春意盎然,且英译句末押的是和原诗相似的同声韵,实属匠心独具,无论原诗还是英译皆属佳作。拜读学习,祝朋友春天快乐!
娃娃的春诗和一片诗意令人感动,也使人欢欣!
春意四月,美好愿景,玲珑五绝,堪见趣心,读你的春诗,令我想起了杜诗“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞”的春天意境,当然,欢快的电钢琴演奏和灵动的视频更令人欢快不已!
问候娃娃,也问候春天!
No comments:
Post a Comment